My name is Salomon Doncel and I am a professional translator.
I began my career in 2005, translating Japanese animated programs for local media companies, alongside European and Japanese comics and essays for publishers. Throughout these years I have worked with important publishers, dubbing and production studios, on the localisation of audiovisual and publishing products, providing linguistic advice and managing large projects.
Welcome to my Website
Currently, I offer my professional services to several companies in the audiovisual sector, mainly translating Japanese animation projects, documentaries and video game audio and subtitles for localization.
In order to know about my services in more detail, click on the section Services of my website. The Billboard section contains some of the most relevant projects I've been involved in over recent years.
To contact me, fill in the form in the section Contact.
Translator - Localizer - Copywriter