top of page

PAPERS

Doncel-Moriano Urbano, S. (2019). The Genesis of the Otaku Phenomenon in Spain: A Journey through Fanzines, Associations, and Conventions during the 1990s. Mechademia Second Arc: Transnational Fandom 12 (1).

Doncel-Moriano Urbano, S. (2019). Manga, Anime y su Traducción: Factores Clave en la Construcción de un Puente entre Culturas entre Japón y España. Kyoto University of Foreign Studies.

Doncel-Moriano Urbano, S. (2018). La Traducción de “Sailor Moon". Tebeosfera, 3 (7), ACyT Ediciones. https://www.tebeosfera.com/documentos/la_traduccion_de_sailor_moon.html

Doncel-Moriano Urbano, S. (2017). Intertextualidad y Traducción: El Caso de la Traducción del Manga Sailor V en la Década de los Noventa. Eviterna Journal 1, 12-27. https://doi.org/10.24310/Eviternare.v0i2.8107

BOOK CHAPTERS

Doncel-Moriano Urbano, S. (2025). From Bishōjo Senshi to Pretty Guardian: The Role of ELF in the Term Standardization of the Sailor Moon Franchise. En J. F. Álvarez-Herrero, J. Antolí Martínez, & P. Cusano (Eds.), Educación y Humanidades como ejes de investigación e innovación (pp. 98–113). Dykinson. https://doi.org/10.14679/4094

 

Doncel-Moriano Urbano, S. (2019). Antroponimia, Caracterización y Otakuismo: Factores Clave en la Traducción del Manga Sailor Moon. La Traducción del Cómic. Tebeobits 1, ACyT Ediciones.

Doncel-Moriano Urbano, S. (2009). Guerreras de Leyenda: El Reflejo de Japón en Sailor Moon / Warriors of Legend: Reflections of Japan in Sailor Moon 

(Preface, translation, glossary, and notes), Ellago Ediciones.

PRESENTATIONS

Doncel-Moriano Urbano, S. (June, 13th 2025). Translating Outside the Lines: Non-Formal Learning Through Fan Translation in Manga and Anime. International Congress: Education and Knowledge.

Doncel-Moriano Urbano, S. (June, 11th 2025). Queering the Magical Girl: Sailor Moon and the Educational Power of Popular Culture. International Congress: Education and Knowledge.

Doncel-Moriano Urbano, S. (June, 9th 2025). Otaku Franchises and Internarrative: Transmedia Continuities in Japanese Pop Culture. Mechademia Kyoto Conference 2025. Kyoto Seika University, Japan.

Doncel-Moriano Urbano, S. (November, 30th 2024). Before the Digital Tsunami: The (Not So) Untold Story of Manga Fantranslations in Spain. 5th Symposium of ACE Japón. Spanish Embassy in Tokyo.

Doncel-Moriano Urbano, S. (November, 28th 2024). Wasei Eigo and English as a Lingua Franca in the Global Standardization of Terms in the Sailor Moon Franchise​. International Congress: Humanities and Knowledge.

Doncel-Moriano Urbano, S. (October, 27th 2018). マンガ、アニメとその翻訳:スペインと日本の架け橋。日本スペイン外交樹立150周年記念シンポジウム論集「変わりゆく世界におけるスペインと日本」。Kyoto University of Foreign Studies.

Doncel-Moriano Urbano, S. (April 2nd, 2014). Tribulaciones de un Estudiante de la UGR en Japón. Ciclo Japón en Granada. Seminario de Estudios Asiáticos, Universidad de Granada.

Doncel-Moriano Urbano, S. (March, 17th 2014). La Traducción Editorial y Audiovisual: Manga y Anime. Seminario de Orientación Profesional y Emprendimiento. Departamento de Traducción e Interpretación,Universidad de Granada. 

bottom of page